Default header image

Searchable Bibliography

Search Form

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Reset Form
Citation

Meng Li. “Russian Émigré Literature in China: A Missing Link.” PhD diss., University of Chicago, 2004.

Smith, Norman. “Regulating Chinese Women’s Sexuality during the Japanese Occupation of Manchuria: Reading between the Lines of Wu Ying’s ‘Yu’ (Lust) and Yang Xu’s Wo de riji (My Diary).” Journal of the History of Sexuality 13, no. 1 (2004): 49-70. http://doi.org/10.1353/sex.2004.0054.

Liu Aihua 刘爱华《孤独的舞蹈:东北沦陷时期女性作家群体小说论》 长春: 北方妇女儿童出版社, 2004.

Kono, Kimberly. “Mediating Modern Love in Manchuria: Performing Ethnicity, Gender, and Romance in Yokota Fumiko’s ‘Love Letter.’” Japanese Language and Literature 39, no. 1 (2005): 27–61. https://doi.org/10.2307/30038889.

Cai Yuling 蔡鈺淩. 《文學的救贖:龍瑛宗與爵青小說比較研究 (1932-1945) 》新竹市國立清華大學臺灣文學研究所碩士論文 2005.

Bai Changqing 白長青, ed.《辽宁文学史》 沈阳: 辽海出版社, 2005.

Kazumi Nishihara 西原和海, Yu Kawamata 川俣優, eds. 《満洲国の文化 : 中国東北のひとつの時代》東京: せらび書房, 2005.

Qi Hongshen. Jianzheng riben qin hua zhimin jiaoyu [Witness to Japanese colonial education in China]. Shenyang: Lianghai chubanshe, 2005.

Tamanoi, Mariko Asano. Crossed Histories: Manchuria in the Age of Empire. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2005.

Huang, Nicole. Women, War, Domesticity: Shanghai Literature and Popular Culture of the 1940s. Leiden: Brill, 2005.

Yamamuro Shin’ichi. Manchuria Under Japanese Domination. Trans. J.A. Fogel. Philadelphia: U of Pennsylvania, 2006.

Knight, Sabina. The Heart of Time: Moral Agency in Twentieth-Century Chinese Fiction. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2006.

Nagai Yûko 長井裕子. “Manzu zuojia Mu Rugai de wenxue shengya 滿族作家穆儒丐的文學生涯.” translated by Sha Rina 莎日娜. Minzu wenxue yanjiu (2006/2): 163-170.

Zhang Juling 張菊玲. “Fengyun bianhuan shidai de qiji zhuojia Mu Rugai 風雲變幻時代的旗籍作家穆儒丐.” Manzu yanjiu (2006/4): 103-116.

Bei-guan’. Kratkaia istoriia Rossiiskoi dukhovnoi missii v Kitae. Moscow/St. Petersburg: Al’ians-Arkheo, 2006.

Hideo Kobayashi 小林英夫。《満洲 : その今日的意味》東京:小学館, 2006。

Hideo Kobayashi 小林英夫 and Zhang Zhiqiang 張志強, eds. 《 検閲された手紙が語る満洲国の実態》 東京:小学館, 2006.

Liu Xiao-li. Literature in the Puppet State of Manchukuo: A Supplement to the Study of Modern Chinese Literature. Journal of East China Normal University (Philosophy and Social Sciences), 2006, 38(5): 75-81.

Smith, Norman (2006). Disguising Resistance in Manchukuo: Feminism as Anti-Colonialism in the Collected Works of Zhu Ti. The International History Review, 28:3, 515-536, DOI: 10.1080/07075332.2006.9641102

Smith, Norman. “The Difficulties of Despair: Dan Di and Chinese Cultural Production in Manchukuo.” Journal of Women’s History 18.1 (2006): 71-100.

Smith, Norman. “‘Only Women Can Change This World Into Heaven’: Mei Niang, Male Chauvinist Society, and the Japanese Cultural Agenda in North China, 1939-1941.” Modern Asian Studies 40.1 (2006): 81-107.

Smith, Norman. Resisting Manchukuo: Chinese Women Writers and the Japanese Occupation. Vancouver: UBC Press, 2007.

Hirano Ken’ichirô, ed. Nitchû sensôki no Chûgoku ni okeru shakai bunka henyô [The Acculturation of Society and Culture in China during the Sino-Japanese Period]. Tokyo: Tôyô Bunko, 2007.

Culver, Annika A. “‘Between Distant Realities’: The Japanese Avant-Garde, Surrealism, and the Colonies, 1924-1943.” PhD diss., University of Chicago, 2007.

Culver, Annika A. “The Making of a Japanese Avant-Garde in Dairen, 1924-1937.” History Compass 5/2 (2007): 347-61.

Kishi Toshihiko. “Fusion and Crack between Cultural Policy and Placation Policy in Manchukuo.” Journal of Manchurian Studies October (2007): 93-129.

Gao Xiang. “Dongbei xiandai wenxue shiji.” Xiandai Dongbei de wenxue shijie. Shenyang: Chunfeng wenyi chubanshe, 2007.

Minjok Munhak Yŏn’guso, ed. Ilche malgi munindŭl ŭi Manju ch’ehŏm. Seoul: Yŏngnak Ch’ulp’an, 2007.

Kwon, Nayoung Aimee. “Translated Encounters and Empire: Colonial Korea and the Literature of Exile.” Ph.D. dissertation, University of California, Los Angeles, 2007.

Li Qing 李青. “ ‘Manshû koku’ no tsûzoku bungakuzasshi Kirin’ wo rei toshite ‘満州国’ の俗 文学雑誌『麒麟』を例として.” Ritsumeikan bungaku 598 (2007): 419-429.

Ohkubo Akio 大久保明男. “Shengjing shibao no bungeiran ‘bungaku’gaikan 『盛京時報』の文芸欄「文学」概観.” Chûgoku tôhoku bunka kenkyu no hiroba 1(September 2007): 91-121.

Zhang Quan 张泉, ed. ≪抗日战争时期沦陷区史料与研究(第1辑)≫. 南昌: 百花洲文艺出版社, 2007年。

Meng Li. Queshide yihuan. Zai Hua Eguo qiaomin wenxue. Beijing: Beijing University Press, 2007.

Yamamoto Yu 山本有. 《満洲 : 記憶と歴史》京都: 京都大学学術出版会, 2007.

Li Meng 李萌.《缺失的一環:在華俄國僑民文學》北京: 北京大学出版社, 2007.

Peng Feng 彭放, ed.《中国沦陷区文学研究资料总汇》哈尔滨:  黑龙江人民出版社, 2007.

Lee Hyun-jeong.  중국현대문학 45 (2008): 35-57.

Cai Yaqi 蔡雅祺. 《製造戰爭陰影:論滿洲國的婦女動員(1932-1945) 》嘉義縣國立中正大學歷史所碩士論文 2008.

Hideo Kobayashi 小林英夫。《 满洲の歴史》 東京:講談社,2008。

Setsuko Tomita 富田節子《”滿洲子”が書き残した滿洲国概要 : 70年前に跡見女学校生が書き残した「自由研究」を検証する》東京: 新生出版, 2008.

Colonial Cultural Society, Northeast China 14 Years History General Room, eds. 植民地文化学会、中国東北淪陥14年史総編室, ed.《「満洲国」とは何だったのか : 日中共同研究》東京: 小学館, 2008.

Wang Jingsong. “Wei Manzhouguo xiaoyuan wenhua Beijing zhongde nüxing xinwenxue jiqi cunzai yijing.” Funü yanjiu luncong 11 (2008): 50-58.

Wei Manzhouguo qikan huibian [Compilation of Manchukuo Journals], vol. 1. Beijing: Xianzhuang shuju, 2008.

Chu Guoqing. “Teshu yujing zhong de chuanmei: wei Manzhouguo qikan gaishuo” [Media in special context: the general introduction of Manchukuo journals]. In Wei Manzhouguo qikan huibian [Assembled journals of Manchukuo], vol. 1. Beijing: Xianzhuang shuju, 2008. 32.

Smith, Norman. “Writing Chinese Women in Japanese Occupied Manchuria: The Legacy of Lan Ling.” WWR Magazine 2, no. 3 (2008): 13-17.

Xiao Jun. Xiao Jun quanji. Beijing: Huaxia chubanshe, 2008.

Xiao Jun. “Yinghua.” Xiao Jun quanji 3, 266–76. Beijing: Huaxia chubanshe, 2008.

Liu Xiaoli 劉曉麗. Yitai shikong zhong de jingshen shijie: wei Manzhouguo wenxue yanjiu 異態時空中的精神世界:僞滿洲國文學研究 (The Spiritual World of an Abnormal Time and Space: Research on Literature of the Manchukuo Puppet Regime). Shanghai: Huadong shifan daxue chubanshe, 2008.

Sakabe Shōko. Manshū keiken no shakaigaku: shokuminchi no kioku no katachi. Kyoto: Sekai Shisōsha, 2008.

Ōkubo Akio. “Wei Manzhouguo hanyu zuojia de yuyan huanjing yu wenxue wenbenzhong de yuyan yingyong.” Paper given at the Teikokushugi to Bungaku Conference, Aichi University, August 1-3, 2008. Reprinted in the conference handout, pp.199-224.