Primary Sources
Jue Qing 爵青. (1939) 1941. “Dang’er” 盪兒 (Prodigal Son). In Ouyang jia de renmen 歐陽家的人們 (People of the Ouyang Family), 137–63. Xinjing: Wenyi shufang.
Jue Qing 爵青. 1943a. “Huangjin de zhaimen qianhou” 《黄金的窄门》前后 (Before and After The Golden Narrow Gate). Qingnian wenhua 青年文化3: 83–4.
Jue Qing 爵青. 1943b. “Mei yue pinglun: Wenxue he guojing” 每月評論:文學和國境 (Monthly Review: Literature and National Borders). Qingnian wenhua 青年文化 3: 79–81.
Jue Qing 爵青. 1944. “Shenchazhe de hua: Ganxiang” 感想 (The Censor’s Words: Impressions). Qingnian wenhua 青年文化8: 36.
Jue Qing 爵青. 1943c. “Xiang Fei” 香妃 (The Fragrant Concubine). Huawen Daban meiri 華文大阪每日 104: 33–8.
Jue Qing 爵青. 1943d. “Xiyue (xia)” 喜悅(下)(Joy; part 2). Xin Manzhou 新滿洲 4: 64–8.
Jue Qing 爵青. 1943e. “Yiren Yang Kun” 藝人楊崑 (The Acrobat Yang Kun). Qingnian wenhua 青年文化1: 91–7.
Jue Qing 爵青 (A Jue 阿爵, pseud.). 1937. “Yiguo qingdiao” 異國情調 (Exotic Atmosphere). Ha’erbin Wuri Huabao (The Harbin Wuri Pictorial). 5 February: 3.
Jue Qing 爵青 (2013). “Jieji yu chuanshang” 街妓与船上 [On a Boat and a Hooker]. In: Liu Huijuan (ed.), Dongbei lunxian shiqi wenxue zuopin yu shiliao biannian jicheng 東北淪陷時期文學作品與史料編年集成 [A Chronological Collection of Literary Works and Historical Materials from the Northeast under Japanese Occupation], vol. 34,. Beijing: Xianzhuang shuju, 266–270.
Secondary Sources
Blahota, Martin. “A Uyghur Concubine and a French Juggler Resisting Japanese Imperialism: Jue Qing’s Aesopian Language in Manchukuo’s Official Literature.” Journal of the European Association for Chinese Studies, vol. 1 (2020): 89– 127. DOI: 10.25365/jeacs.2020.1.89-127.
Cai Peijun 蔡佩均. 2017. “Feixu yu xindu: Jue Qing bixia de Manzhou xinren shilianchang” 廢墟與新都:爵青筆下的滿洲新人試煉場 (Ruins and a New City: Manchuria as Proving Ground for the New Man in Jue Qing’s Fiction). In Chuangshang 創傷 (A Trauma), edited by Liu Xiaoli 劉曉麗, 459–79. Shanghai: Shanghai san lian shudian.
Cai Yuling 蔡鈺淩. 《文學的救贖:龍瑛宗與爵青小說比較研究 (1932-1945) 》新竹市國立清華大學臺灣文學研究所碩士論文 2005.
Liu Huijuan 劉慧娟. 2013. “Bei cheng wei ‘guicai’ de zuojia: Liu Jueqing” 被稱為“鬼才”的作家:刘爵青 (The Writer Who Was Called “Genius”: Liu Jueqing). In Dongbei lunxian shiqi wenxue zuopin yu shiliao biannian jicheng 東北淪陷時期文學作品與史料編年集成 (A Chronological Collection of Literary Works and Historical Materials from the Northeast under Japanese Occupation), edited by Liu Huijuan, vol. 34, 258–9. Beijing: Xianzhuang shuju.
Xie Chaokun 謝朝坤. 2017. “Feixu li de wange” 廢墟里的輓歌 (Elegy in the Ruins). In Jue Qing zuopin ji 爵青作品集 (The Collected Works of Jue Qing), edited by Xie Chaokun and Li Ran李冉, 1–13. Harbin: Beifang wenyi chubanshe.